bash_m_ak: (Default)
bash_m_ak ([personal profile] bash_m_ak) wrote2011-03-25 08:55 pm

Шляпа

Вечером в баре разговорился с испанкой - речь зашла о фильме Alatriste, снятому по одноименному испанскому роману. Выяснилось, что название - это не просто так, а кличка из-за формы шляпы: ala - поле шляпы, triste - печальный. По ее же словам, вскорости после описаных событий данные шляпы запретили "for security reasons". Чего только не узнаешь на конференции по физике.

ЗЫ. как же много деталей теряется при переводах

[identity profile] john5r.livejournal.com 2011-03-25 07:59 pm (UTC)(link)
как шляпа может быть опасной? О_0

[identity profile] bash-m-ak.livejournal.com 2011-03-25 08:07 pm (UTC)(link)
примерно также как маска на лице при входе в банк

[identity profile] john5r.livejournal.com 2011-03-25 08:09 pm (UTC)(link)
дошло =)

[identity profile] crazycat-meyr.livejournal.com 2011-03-25 10:40 pm (UTC)(link)
кое что лучше не переводить

<пожв плечами>

[identity profile] stomatolog.livejournal.com 2011-03-26 12:14 am (UTC)(link)
Может оно и к лучшему.