Сегодня в одном разговоре совершенно случайно была упомянута Шейла Фицпатрик (
https://en.wikipedia.org/wiki/Sheila_Fitzpatrick), и мое нелицеприятное мнение о ней могло выглядеть неожиданным. Чтобы стало понятнее, проще всего выложить несколько моих комментов из разговоров, случившихся в фейсбуке примерно полтора-два года назад или около того. Разговоры были под замком, поэтому, естественно, я сохранил только свои реплики.
**************************************************************
По мере чтения всякого разного у меня время от времени возникают вопросы, ответ на которые можно получить только обратившись напрямую к автору, с которым я не знаком. Приходится писать письмо, через электронную почту или какой-нибудь мессенджер. Письмо надо как-то подписывать. Когда я впервые столкнулся с этой ситуацией, а было это много-много лет назад, то отчетливо осознал, что ничего, кроме имени и фамилии, добавить к подписи не могу. Я никогда не имел ученой степени (мысль о ней меня пугала), никогда не занимался академическими исследованиями, не имел никакого научного статуса и даже высшего образования не имел (естественно, пять курсов Ленинградском финансово-экономического института им. Н.А.Вознесенкого считать "образованием" было бы смешно).
То есть я во всем непрофессионал, не профессионал ни в чем. Поэтому меня нисколько не обижает, когда при обсуждении какого-то предмета собеседник вдруг объявляет, что я не имею права обсуждать этот предмет, потому что не являюсь профессионалом. В моих глазах это в некотором роде комплимент, означающий, что возразить ему больше нечего, а стало быть, мои предположения о предмете (в которых я зачастую изначально вовсе не был уверен и был открыт к объяснениям, почему они ошибочны) - скорее всего, справедливы.
**************************************************************
Из подзамочного обсуждения (так как оно подзамочное, то я, естественно, копирую только свои комменты):
**************************************************************
Для меня всегда было загадкой, как взрослые люди могут всерьез считать Шейлу Фицпатрик "историком", да еще "ведущим". Она - это в лучшем случае карикатура на историка.
Есть школа ревизионистов. Они фундаментально, концептуально неправы, но в рамках своей большой неправоты некоторые из них иногда делали ценные наблюдения..
И есть Шейла Фицпатрик, которая просто шарлатан, вне зависимости от принадлежности к той или иной школе.
Она историк в том смысле, что числится по ведомству истории, зарплату получает как историк, ходит в архивы как историк, пишет статьи как историк, издает книги как историк. Примерно как Карл Маркс, который экономист, и как тетя Роза, которая старший экономист - и которые оба к экономике не имеют отношения.
Впрочем, и должен признать, что мои слова были чрезмерно эмоциональны. В частности, слова "шарлатан" и "карикатура на историка" я готов взять назад.
Мои претензии к ней сохраняют силу, но это претензии не столько лично к ней, сколько ко всей американской советологии, условно говоря, ее (и следующего за ней) поколения. Пафос, общая идеология ее исследовательской программы были фундаментально ошибочными, но тут она не одинока, это отражение общего кризиса исторической мысли послевоенного времени (диагностированного, в частности, Барзуном и Хекстером), на который наложились ее собственные методологические проколы.
Я охотно допускаю, что она - прекрасный учитель, воспитатель, преподаватель, научный руководитель, что ее аспиранты боготворят ее. Просто это совсем другой вид деятельности. Можно быть никудышным исследователем и прекрасным преподавателем, никудышным преподавателем и прекрасным исследователем.
Я недавно посмотрел ее полемику с Эпплбаум, и параллельно случайно открыл книгу "Сталинские крестьяне". Книга просто караул, а рецензия на Эпплбаум - вообще за гранью добра и зла.
Думаю, иллюзии насчет того, что творится в голове у Фицпатрик, развеются после чтения одного-единственного пассажа из ее позорной рецензии на книгу Эпплбаум, напечатанной в не менее позорной газете Guardian. В этом пассаже Фицпатрик объясняет причины украинского голода:
"Ukrainian officials, including senior ones, tried to tell him that it was no longer a matter of peasants concealing grain: they actually had none, not even for their own survival through the winter and the spring sowing. But Stalin was sceptical on principle of bureaucrats who came with sob stories to explain their own failure to meet targets and discounted the warnings. Angry and paranoid after his wife killed herself in November 1932, he preferred to see the procurement shortfall as the result of sabotage. So there was no let-up in state pressure through the winter of 1932-3, and peasants fleeing the hungry villages were shut out of the cities"
https://www.theguardian.com/books/2017/aug/25/red-famine-stalins-war-on-ukraine-anne-applebaum-review
То есть в выдуманном мире Фицпатрик причиной сталинского террора 1932-1933 годов были личные переживания Сталина, связанные со смертью жены. Его жена покончила с собой - ПОЭТОМУ он решил, что зерно прячут кулаки, которых надо расстреливать.
По-моему, она переплюнула Говарда Ферра.
Другой пример насчет Фицпатрик.
Мне давеча попалась на глаза статья Давыдова (из герценовки) в последнем выпуске сборника "Герценовские чтения. Актуальные проблемы русской истории". Статья называется "Частичная деколлективизация в Ленинградской области - середина - втор. пол. 1930-х гг." Она доступна здесь:
https://www.elibrary.ru/item.asp?id=54511212https://www.elibrary.ru/item.asp?id=54511361Давыдов, в частности, пишет:
"значительная часть колхозных семей была смешанной: жена состояла в колхозе и имела право на расширенный земельный участок, а муж старался остаться среди единоличников, так как им разрешалось иметь лошадь"
Меня это заинтересовало. Когда меня что-то интересует, я смотрю ссылку. Вот его ссылка:
"Фицпатрик Ш. Повседневный сталинизм. Социальная история Советской России в 30-е годы: город. М., 2008. С. 130"
В данном случае ссылка у него одновременно и кривая, и работающая. Давыдов перепутал и указал не ту книгу Фицпатрик, он имел в виду ее книгу о советском крестьянстве (а страницу указал правильно). На этой странице Фицпатрик пишет (для простоты цитирую оригинал):
"Even the mix between kolkhozniks and independents occurred fairly frequently. In such cases, the kolkhozniks always explained to officials that they had so far been unable to bring the spouse or parent around to their progressive point of view. But in fact they were probably trying to take advantage of a legal loophole: An independent could keep a horse, while a kolkhoznik was entitled to a larger private plot. Of course the effort was not necessarily successful because local officials did not invariably observe legal niceties. If it worked, however, the best arrangement in a mixed household was supposedly for the wife to join the kolkhoz, since convention allowed her to give a larger proportion of her time to the private plot than a man, and the husband (and his horse) to stay outside. [35]
[35] SGP, no. 4, 54-55 (1939)""
Это весьма сильное заявление, ведь оно подразумевает не уникальный случай (которые могут быть сколь угодно разнообразными), а достаточно типичное явление. Такое заявление предполагает или серьезное статистическое исследование, или ссылку на такое статистическое исследование.
Однако если посмотреть, на что ссылается Фицпатрик, то это статья Дембо "Колхозное право в третьей пятилетке" в журнале "Советское государство и право", номер 4, 1939.
Сама эта статья вряд ли была доступна широким кругам читателей Фицпатрик в 1994 году. Поэтому профессиональный историк должен был бы написать примерно так: "Согласно статистическим данным по материалам такого-то обследования или такого-то отчета, приведенным Л.Дембо в его статье, такое-то явление имело такое-то распространение".
В моих глазах это МИНИМАЛЬНОЕ, базовое требование, несоблюдение которого перечеркивает профессионализм.
Далее, в статье Давыдова читаю:
"лишение в конце 1930-х гг. единоличников права на владение лошадьми явилось ударом по воссоздавшимся на селе элементам частного уклада"
И снова интересно, снова смотрю ссылку:
"Фицпатрик Ш. Сталинские крестьяне. Социальная история Советской России в 30-е годы: деревня. М., 2001. С. 174"
В отличие от предыдущей, эта ссылка у Давыдова верная во всех отношениях, идет на ту же книгу. Что же пишет Фицпатрик?
На соответствующей странице английского оригинала написано:
"After 1938, when a new law forced independents to give up their horses, only a few old or eccentric peasants remained outside the kolkhoz"
О каком законе она говорит? В специальной хронологии она перечисляет два закона 1938 года (на самом деле это не законы, но не будем придираться):
- "О запрещении исключения колхозников из колхозов"
- "О неправильном распределении доходов в колхозах"
Оба доступны онлайн:
https://docs.historyrussia.org/ru/nodes/245859-o-zapreschenii-isklyucheniya-kolhoznikov-iz-kolhozov-postanovlenie-snk-sssr-i-tsk-vkp-b-ot-19-aprelya-1938-ghttps://docs.historyrussia.org/ru/nodes/245860-o-nepravilnom-raspredelenii-dohodov-v-kolhozah-postanovlenie-snk-sssr-ot-19-aprelya-1938-gКак мне показалось, про лошадей у единоличников там не говорится.
Очень может быть, что какой-то другой акт 1938 года запрещал единоличникам держать лошадей. Очень может быть, что Фицпатрик читала этот акт. Но ссылки на него она не дала и тем самым предоставила читателю просто доверять ей. В моих глазах это, повторю, полнейший непозволительный непрофессионализм.
И так у нее написана вся книга. Она приводит множество частных историй, нередко очень интересных и занимательных, но на каком основании она проводит генерализацию - не сообщает. Воля ваша, я считаю это недопустимым.
В двух словах - она проделала очень большую работу и продемонстрировала недопустимо низкий профессиональный уровень.
Раз уж зашел разговор, то я продолжу. Выше я привел пример двух утверждений Фицпатрик в ее книге о крестьянах. Я эти утверждения не подбирал со специальной целью уязвить ее. Наоборот, я наткнулся на них, пойдя по ссылке другого автора. И в обоих случаях эти утверждения в книге Фицпатрик оказались не подкрепленными достаточно надежными ссылками.
Но теперь я взглянул чуть поближе. Конкрено - на первое из этих двух утверждений, вот это:
"Even the mix between kolkhozniks and independents occurred fairly frequently. <...> the best arrangement in a mixed household was supposedly for the wife to join the kolkhoz, since convention allowed her to give a larger proportion of her time to the private plot than a man, and the husband (and his horse) to stay outside"
Выпуск журнала "Советское государство и право" со статьей Дембо (номер 4, 1939), на которую она дает ссылку, доступен в интернете.
Вот что пишет Дембо на страницах 54-55:
"В нашей периодической печати приводился целый ряд случаев, когда подсобное хозяйство колхозного двора непомерно расширялось в ущерб общественному хозяйству, вследствие "неопределенных" занятий отдельных членов колхозного двора, не являющихся членами колхоза. Один из таких примеров приводит "Правда": "Жена работает в колхозе, считается членом колхоза, а муж вышел из колхоза. Живут они вместе, но хозяйство значится за женой и пользуется всеми льготами, предоставляемыми для колхозников... Жена его, как член колхоза, берет в бригаде для личных нужд лошадей, муж ее на колхозной лошади съездит на базар, на мельницу, подвезет дрова, корм для скота, устроит все возле дома, обработает приусадебный участок, - в общем при помощи колхозных средств раздувает свое личное хозяйство" [14]
[14] "Правда" от 21 мая 1939 г., № 139"
https://dspace.spbu.ru/handle/11701/23910
То есть мы уже видим, что Фицпатрик полностью исказила слова Дембо. Дембо говорил о том, что семья, состоящая из колхозницы и единоличника, пользуется колхозной лошадью, а Фицпатрик превратила эту лошадь из колхозной в единоличную.
"Целый ряд случаев", голословно придуманный Дембо, у Фицпатрик превратился в "fairly frequently", а Давыдов, в свою очередь, превратил это в "значительную часть колхозных семей".
Но на что ссылается Дембо? Эта статья "Правды" тоже легко доступна, я ее прилагаю прямо сюда.

Понятно, что это такое. Никакой "орденоносец Трисьценний" ее не писал, это была продукция какого-то корреспондента "Правды", отрабатывающего задание по пропагандистскому оформлению предстоящего ужесточения колхозного режима. Воспринимать эту статью как источник сведений о жизнеустройстве колхозников просто абсурдно.
То есть:
а) Фицпатрик не поняла смысл статьи Дембо
б) Фицпатрик поленилась посмотреть, на что ссылается Дембо
В результате абсолютно на пустом месте она соорудила целый научный тезис. Этот тезис может быть верным, может быть неверным - но он в любом случае высосан из пальца. Точнее, из трех пальцев по очереди - сперва это был палец мошенника из "Правды", потом палец такого же негодяя Дембо, потом палец Фицпатрик. То есть это выдумка в третьей степени, благодаря Фицпатрик превратившаяся в "научно доказанный факт" - который у Давыдова превратился в еще более абсурдную выдумку в четвертой степени.
И это буквально первая попавшаяся на глаза история из ее книги.
Как же прикажете мне к ней относится?
Похоже, что за прошедшие 30 лет ни одна живая душа не удосужилась проверить ссылки Фитцпатрик - ни редакторы, ни рецензенты, ни восторженные читатели.
И я говорю о ссылках не на архивы, а на литературу, доступную академическим историкам.
А посторонний непрофессионал, которому не позволено рассуждать об этой пирамиде халтуры - конечно же, я.
Но я не говорю, что Фицпатрик лжет. Я говорю, что она - и тут я просто процитирую самого себя несколькими комментами выше - "проделала очень большую работу и продемонстрировала недопустимо низкий профессиональный уровень". Ведь я эти два пассажа из ее книги не разыскивал специально с целью уличить ее в чем-то. Просто они меня заинтересовали - и оба оказались написаными из рук вон непрофессионально, халтурно.
В этом, собственно, и есть суть проблемы. Она, очевидно, была очень работоспособной и очень писучей. Но увы.
Я недавно смотрел ее статью 2008 года "
Revisionism in Retrospect: A Personal View" (
https://www.jstor.org/stable/27652945). Как мне показалось из первых тридцати-сорока страниц книги Эделе (
https://manchesteruniversitypress.co.uk/9781784994310), его книга в значительной степени является пересказом этой статьи.
С одной стороны, в статье видна похвальная саморефлексия. С другой стороны, она никак не может отрешиться от совершенно карикатурного образа того, что называет "тоталитарной моделью" и искренне повторяет совершеннейший вздор насчет холодной войны.
Добавлю, что вся история советологического "historikerstreit", условно говоря, 80-х годов была полна бесконечных инвектив, которыми обменивались участники. По сути, эти инвективы мало отличались от того, что говорю здесь я.
Проблема же истории с колхозной лошадью - она совсем не в том, чья там была лошадь и как оно было на самом деле. Вполне возможно, что было все именно так (а может, и не так), как пишет Фицпатрик. Проблема в том, что если из двух рассказов, которые меня из случайного любопытства заинтересовали, оба оказались выстроенными на отсутствии ссылок и на грубом искажении ссылок - как я могу доверять другим ее рассказам? Она пересыпает свои работы архивными ссылками - а точно ли пересказывает именно то, что в них написано? Точно ли не вырывает из контекста? Кто-то хоть раз взял это за труд проверить?
Конечно, мои выражения сильные. Может быть, чрезмерно сильные. А может быть, недостаточно сильные. Суть-то от этого дела не меняется. А заключается эта суть в том, что я не могу считать ее доказательства надежными. Они НЕ лживые, ни боженьки ты мой. Они старательно подобраны в ходе большой работы. То есть она проводила много-много времени в библиотеках и архивах, делала выписки и все такое. Но вот самый последний шаг она, как мы видим, не сделала. Она не вникла в содержание того, что прочитала и воспользовалась первой попавшейся ссылкой для подтверждения своей интеллектуальной конструкции, созданной ДО и ВНЕ подкрепляющего материала. В другом случае она даже не озаботилась какой-либо ссылкой вообще.
Должен ли я считать, что меня чудом вывело на два исключительных эпизода, аутлайера? Или мне разумнее исходить из того, что все остальные ее ссылки требуют перепроверки - особенно если это ссылки приведены не для иллюстрации занятных исторических анекдотов (в старом смысле слова), а для подтверждения неких системных выводов?
Я готов согласиться, что ее письмо в Гардиан, написанное, когда ей было сильно за 70, не следует рассматривать как типичное отражение ее образа мыслей, но ведь мы говорим о книге, признаваемой едва ли не магнум опус.
Просматривая ее книгу, я постоянно вижу один и тот же паттерн. Она пишет что-то типа "часто имело место то-то" - и дает ссылки на архивные материалы или газетные публикации с соответствующими примерами. Скажем, так:
""There was a critical shortage of millers and working mills, both small and large, in the countryside throughout the 1930s. Peasants were constantly complaining about the enormous waits at the few mills that were working (not to mention the bribes that had to be paid to the miller to get to the front of the line), and the newspapers frequently reported disapprovingly that in such and such a raion not a single mill was operating at the height of the harvest season. [32]
[32] 32. TsGANKh, f. 396, op. 10, d. 66, 1. 368; KrP 2 Sep. 1938, 3; KwrPr, 15 Aug. 1937, 2"
То есть она что-то нашла в этих архивах и газетах. Что именно - нам не рассказывает. Но мы должны ей верить, что эти три глухие (для читателя) ссылки, скорее всего, упоминающие какие-то конкретные жалобы, подтверждают ее общий тезис (вполне возможно, справедливый).
Однако буквально через абзац она пишет уже так:
""The old craft village, renamed a "craft kolkhoz" (promyslovyi kolkhoz, or promkolkhoz), reemerged after a period of dispersal and disintegration in the early 1930s. [34] Some already had a net income of a million rubles, a Moscow newspaper boasted at the end of 1936. Those cited in Moscow oblast included a pottery promkolkhoz, "Path to Socialism," in Ramenki, which had netted 630,000 rubles. [35] These claims, however, should be treated skeptically. In reality, the promkolkhozy (except those involved in primary industries like fishing, mining, logging, and hunting) seem to have remained relatively marginal phenomena. [36]
[34]. See A. Budarev, Melkaia promyshlennost} na putiakh sotsialisticheskogo pereustroistva (Moscow, 1931).
[35]. MKrG, 17 Dec. 1936, 3.
[36]. Promkolkhozy had 645,000 members in 1935 according to Adam Kaufman, Small-Scale Industry in the Soviet Union (New York, 1962), 43. Of these, 76 percent were in smithies (metal shops), fishing, milling, and logging artels. The number of members of promkolkhozy shown by the 1937 census is 507,000 (not including dependent family members): Poliakov (1990), 53"
Итак, что мы видим? В двух случаях она обнаруживает в архивах и газетах какие-то материалы о неких индивидуальных эпизодах (в одном случае это недостаток мельников, в другом случае процветание промысловых колхозов).
Но в первом случае она ограничивается этими глухими ссылками на индивидуальные эпизоды и незаметным движением руки превращает их в системные обобщения. А в другом случае ей удается найти исследование с обобщающей статистикой, опровергающей возможное обобщение.
Если считать второй случай методологически последовательным, то первый случай придется счесть методологически ошибочным, недостоверным, ненадежным, непрофессиональным.
А ее книга состоит, как мне кажется, процентов на 90 именно из пассажей первого типа, не второго.
То есть она рисует картину, которая, вполне возможно, соответствует действительности - но по-настоящему доказать это не может.
Но в итоге того восторженного преклонения, которым окружено ее имя, эти ее утверждения (еще раз повторю - вполне возможно, справедливые) - приобрели статус "научно доказанных".
Вот это для меня и есть главная проблема с Фицпатрик. Полагаю, что ее ревизионизм (от которого она сама презабавным образом открещивается) - связан с этим методологическим проколом (или провалом).
Вообще, наверно, вся история с Фицпатрик (и с многими ее коллегами) по-настоящему может быть понята в свете работ автора, историка, которого я для себя обнаружил совсем недавно - и которого сейчас считаю одним из величайших умов XX века, по масштабам сравнимого разве что с Мизесом. Как я понимаю, именно по этой причине он сейчас абсолютно забыт и я буду очень приятно удивлен, если окажется, что читающие этот тред коллеги знакомы с его именем. Это - Джек Хекстер, и случай Фицпатрик, как мне кажется, блестяще описывается его (когда-то) знаменитой полемикой 1975 года с Кристофером Хиллом по поводу книги последнего "Change and Continuity in Seventeenth Century England". Наверно, имеет смысл написать об этом отдельно и выложить выписки.
**************************************************************
Возвращаясь к истории с запретом держать лошадей.
Я нигде не говорю, что Фицпатрик в своей книге была не права, что она лжет.
Более того, я прямо написал - "
Очень может быть, что какой-то другой акт 1938 года запрещал единоличникам держать лошадей. Очень может быть, что Фицпатрик читала этот акт". Моя претензия к ней была не в том, что она неправа, а в том, что схалтурила, указывая ссылки хаотичным образом и не всегда проверяя их.
Так, на странице 174 русского издания она как раз и пишет: "
После того, как новый закон 1938 года заставил единоличников отказаться от лошадей <...>". Именно на эту фразу и ссылался Дубровский. В начале книги (на страницах 7-9 русского издания) она приводит хронологию со списком всяких законов, и за 1938 год этого закона нет.
Вы, безусловно, правы - ссылку на Вылцана она приводит несколькими страницами ниже, на странице 179 русского издания. По логике, конечно, ей стоило сослаться на сам закон, ведь он был опубликован (а сейчас доступен и онлайн -
https://docs.historyrussia.org/ru/nodes/131154-o-gosudarstvennom-naloge-na-loshadey-edinolichnyh-hozyaystv-zakon-ot-21-avgusta-1938-g).
Благодаря вам я взглянул на книгу Вылцана, на которую раньше не обращал внимания (
https://books.google.com/books/about/?id=AfZXXwAACAAJ). И должен сказать, что советский автор, издавший ее в 1970 году (!!!), подошел к этому вопросу намного более профессионально - особенно если абстрагироваться от неизбежной в его ситуации формальной апологетики коллективизации. Его пассаж о законе на лошадей гораздо более информативен. Там, где у Фицпатрик идет перечисление индивидуальных историй, которые теоретически могли быть как типичными, так и нетипичными, Вылцан прямо пишет: "
В целом по стране за три предвоенных года в колхозы вступило примерно 100 тысяч единоличников - плательщиков налога на лошадей" (и дает ссылку на какую-то бумагу ЦГАНХ). Как по мне, эта цифра по значимости перевешивает рассказы Фицпатрик про несчастного Спиридона Соловья.
Я в исторической науке конечный потребитель, а не производитель. Тем не менее, мое понимание этого дело такое: если я прочитал у Васи Пупкина пересказ того, что написано в другой книге (журнале, открытой публикации и т.д.), то профессиональная культура предполагает, что я открою эту книгу, чтобы убедиться в правильности пересказа - и сошлюсь на нее (сопроводив, возможно, благодарностью Васе Пупкину за указание на нее).
Соответственно, если бы Фицпатрик подошла к делу профессионально, а не спустя рукава, то посвятила бы намного больше места описанию закона и истории его принятия (в некотором роде более скандальных и намного больше говорящих о политике Сталина в отношении единоличников, чем это написано у Вылцана) и статистике, обнаруженной Вылцаном - возможно, несколько сократив бесконечно увлекательные, драматические, но исторически малосодержательные описания разных индивидуальных историй.
**************************************************************
При всем при том должен смиренно покаяться - мне ужасно приятно ощущать себя абсолютно ни с кем и ни с чем не аффилиированным, ни на что не претендующим, никому ничем не обязанным, то есть имеющим право высказывать мнения о ком угодно и о чем угодно без необходимости их аргументировать - и при этом их все равно аргументировать :)))
Это потому что я экономист. Мы, экономисты, знаем, что статус "ведущего специалиста" в любой области экономической мысли сам по себе не значит абсолютно ничего - потому что всегда найдется экономист с ровно таким же статусом, говорящий ровно противоположное.
Я в данном случае выступаю в статусе чего-то типа ресторанного критика. Я не умею готовить, не пытаюсь готовить и не претендую на то, чтобы учить кого-то готовить. Я всего лишь потребляю продукцию тех, кто готовит, и решаю, вкусно это или невкусно :)
Тут есть один замечательный (он же занимательный) момент. Допустим, я бы написал коммент о том, как я обожаю Фицпатрик, как считаю ее величайшим специалистом, как мне нравятся ее книги и т.д. Очень возможно, что я заработал бы лайки. А может быть, и не заработал бы. Но вот чего точно не было бы - это поучений о том, что только профессиональные историки имеют право хвалить профессиональных историков :)
При этом, естественно, больше всего я люблю, когда обсуждение того, что я говорю, превращается в обсуждение меня :)
В некотором роде это очень хороший показатель для оценки собеседников - иногда это происходит сразу, иногда на второй-третьей итерации.
Для меня это, кроме того, показатель того, что мне удалось нащупать по-настоящему важный вопрос. Потому что говорить то, с чем собеседники заведомо согласны, я считаю бессмысленной тратой времени.
**************************************************************
Интересно, а если я скажу, что покойный Стивен Коэн был просто идиот, на меня тоже обидятся?
Насчет Коэна - полагаю, достаточно прочитать некролог, написанный с максимально комплиментарных позиций, то есть с подчеркиванием его достоинств:
"During the Obama administration (2009–17), Steve shared his profound and growing fear that provocative US policies on Russia’s borders in Eastern Europe and the Baltics were setting the stage for a new, potentially catastrophic Cold War. This seems to be what gave rise to the frequent but unfounded charge that Steve had become an “apologist” for Vladimir Putin, “Putin’s puppet.” Rather, drawing on his decades of expertise on the political realities and forces shaping policy making on both sides, he presented a cogent argument that the United States, not Russia, bore primary responsibility for their deteriorating relationship. As regards the major international crisis that erupted in 2013 over hegemony in Ukraine, he argued that the United States had reneged on Ronald Reagan’s commitment to Gorbachev that NATO would not expand eastward to Russia’s borders. By seizing control of the Crimean Peninsula in 2014, he continued, Russia was asserting a legitimate, centuries-long national military and economic interest. More broadly, having concluded that collaboration between Russia and the United States offered the best hope for the survival of humanity in the nuclear age, he worried aloud about risks inherent in the “new Washington-driven Cold War,” and the still escalating need for constructive detente between the two global powers.
<...>
Between 2015 and his passing in 2020, Steve continued and even intensified his crusade for a halt to what he termed the “new Cold War.” Moreover, having defined Putin’s Russia as the injured party in the escalating controversy, he assigned primary responsibility for ending it to the Obama administration"
https://muse.jhu.edu/pub/28/article/790733
В переводе на мой простой язык это и означает то самое.
Думаю, что Коэн был страстным исследователем, искренним и субъективно честным, глубоко вник в предмет своего исследования. А дальше с ним произошло то, что часто бывает с исследователями - он фактически стал идентифицироваться со своим героем, стал смотреть на мир его глазами. И вот в этом и проявилось то, что я считаю [тут можно вставить разные слова, от дипломатически-вежливых до обидных]. Примерно как если бы историк стал заниматься биографией какого-нибудь царя-короля и в итоге начал бы оценивать прошлое, настоящее и будущее под углом того, соответствует ли это идеям царя-короля.
То есть Коэн много изучал, много описывал, но в итоге ничего не понял.
**************************************************************
Снова о Фицпатрик, из другого разговора. Другой собеседник, и тоже под замком, пишет о ее новейшей книге:
https://nonfiction.ru/books/kratchajshaya-istoriya-sovetskogo-soyuzahttps://www.amazon.com/Shortest-History-Soviet-Union/dp/0231207174Опять же, это только мои реплики:
Открыл ее книгу наугад и сразу наткнулся на фразу:
"""Белые" (антибольшевистские) армии, возглавляемые бывшими царскими офицерами и в той или иной степени поддерживаемые прежними союзниками Российской империи (Британией, Францией, США) и Японией, формировались на периферии, надеясь сбросить большевиков и восстановить старый режим"
Похоже, Фицпатрик не в курсе, что именно Япония с самого начала была, наряду с Англией и Францией, союзником российской империи в мировой войне. США же союзником российской империи не были, потому что вступили в войну уже после свержения российского императора.
Дальше совсем смешно. Фицпатрик пишет:
""A shortlived Volga Republic came into being in Samara, courtesy of trainloads of armed Czech prisoners of war"
Переводчик, очевидно, понимает, что Фицпатрик села в волжскую лужу, так как никакой "Волжской республики" не было, поэтому ляп аккуратно обойден следующим образом:
""В Самаре ненадолго установилась своя республика"
Дальше Фицпатрик пишет о большевистской партии после гражданской войны:
""It was also, in contrast to the situation before 1917, overwhelmingly a men's party, with memories of fighting in the civil war as the bonding agent. At the beginning of 1922, women made up under 8 per cent of party membership"
То есть наивный читатель вообразит, будто до революции женщин в партии было очень много. С чего она это взяла - не представляю. Достаточно посмотреть на список делегатов V съезда, наиболее представительного:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_делегатов_V_съезда_РСДРП
Нет, не могу остановиться:
""In June 1941, the Germans moved their troops right up to the new Soviet frontier (the Soviets having not yet had time to move their defences forward to the new borders). This move in itself conveyed the likelihood of attack (probably in early summer, to avoid the problem of mud and snow), but Stalin also received explicit warning from the British, based on their intelligence, as well as from Richard Sorge, the Soviets’ spy in Tokyo. There was no question of Stalin not knowing about the threat of attack: according to historian Richard Overy, at least eighty-four warnings came in, including reports of systematic German violations of Soviet airspace. But Stalin, desperate to avoid any ‘provocation’ that the Germans could use as an excuse to attack, refused to sanction a military response"
Убиться веником!
""The week after the invasion, he retreated alone to his dacha outside Moscow, completely unnerved and not answering the telephone, just as he had done after an earlier political disaster, Lenin’s harsh criticism of him in the 1924 "Testament". His absence was not exactly a state secret: any listener to Radio Moscow would have deduced that something was up when Molotov, not Stalin, went on air to announce the invasion"
То есть Молотов выступил по радио 22 июня - и все сразу догадались, что через неделю Сталин уедет на дачу.
О, и дальше:
""In a speech in November 1941, Stalin summoned up images of Alexander Nevsky’s thirteenth-century Battle on the Ice against the Teutonic Knights, and tsarist military leader Alexander Suvorov’s resistance to Napoleon"
Блин, она так и написала - "Suvorov's resistance to Napoleon"!
""In the armed forces, restoration of the ‘frontline 100 grams’ helped to maintain morale and keep up the military (and revolutionary) tradition of male bonding over vodka"
Оказывается, это революционные традиции восстанавливали.
""To the east, Germany’s ally, Japan, had occupied Manchuria since the early 1930s, provoking border conflicts and, in 1939, the Battle of Khalkhin Gol"
Рехнуться можно. Уже вроде XXI век на дворе, а старушка все повторяет сталинскую пропаганду.
А вот это совсем круто:
""In mid-1950, North Korea, the Soviet Union’s client, invaded the US client South Korea, admittedly against Stalin’s strong advice"
**************************************************************
Вдогонку о Фицпатрик.
О ее рецензии на книгу Эпплбаум (и о скандале, возникшем вокруг этой рецензии) я узнал случайно, из серии фейсбучных записей Алексея Миллера. Эти записи я просто воспроизведу, не комментируя:
****************** 25 августа 2017 ******************
https://www.facebook.com/alexey.miller.7/posts/pfbid02PD6NpDSU2BThJrMUia8LeYFrw8q5mTkSz2CsKbVpJP3LjdF4pEXGJzcd3EEqJJ7hlвот хороший пример рецензии, написанной вежливо, но безжалостно
(второго Аппельбаум, безусловно, заслуживает)
Serguey Ehrlich
https://www.facebook.com/groups/503685663073566/posts/1347253012050156
Sheila Fitzpatrick
Fri 25 Aug 2017
https://www.theguardian.com/books/2017/aug/25/red-famine-stalins-war-on-ukraine-anne-applebaum-review
****************** 27 августа 2017 ******************
https://www.facebook.com/alexey.miller.7/posts/pfbid0uDU2f9o5x9QWA5rkVxC3s7TZVpcc5s7dSTbyGrf5yxbkLTqgh2BaZApWRF6p8sQ2lа вот ответ Аппельбаум на рецензию Фитцпатрик
это на случай, если вам что-то было неясно из самой рецензии, вежливой, но безжалостной
https://www.facebook.com/anneapplebaumwp/posts/704110623118513
****************** 4 сентября 2017 ******************
https://www.facebook.com/alexey.miller.7/posts/pfbid02VVrXwtccwKBQQwiWSg6SCbyDSAex6cMuZGPsw2Fr2iAcu5FUHFKkFPUJ7nPXCB1WlСама статья не больно умна, но там хорошо видно, как свора набросилась на Фитцпатрик, и какие приемы использует в своих атаках. Все, пленных уже не берут...
https://quillette.com/2017/09/02/applebaum-vs-fitzpatrick-history-political
****************** 6 сентября 2017 ******************
https://www.facebook.com/alexey.miller.7/posts/pfbid0Ydd7k7YZacwRDSVsz4Azw8qo8iRHQRxEMRLs3JnBarz9G6FvrFbP5BEDmZLwBDDlПохоже, чутье не подвело - когда запостил рецензию Фицпатрик на Эпплбаум
теперь, когда пошла травля Фицпатрик, мне рассказали, что Эпплбаум свою книжку написала по заказу Украинского Института в Гарварде
Они хотели повторить удачный номер с Конквестом, а тут им Фицпатрик всю обедню испортила с самого начала